| |
| |
| |
211 Izvorni jezik Simple plan To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like... Welcome to my life! diacritics edited <Lilian> Dovršeni prijevodi Plan simple. Enkel plan Elementær plan. | |
| |
| |
| |
| |
| |
192 Izvorni jezik Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".![10 10](../images/topfav0.gif) en apanage, apres qu’y soye tesnu en ... en apanage, apres qu’y soye tesnu en moulte grandeur et maistrise par l’epreuve a luy subie, preste serment en respect et praqtique du code d'honneur et austres règle et ouvrage icelle et icelluy aidés. Ovennævnte er en tekst fra et belgisk certifikat fra en optagelsesceremoni, hvor man har givet sit ord pÃ¥ at overholde "code d'honneur". ------------------------------------------------ THIS IS ANCIENT FRENCH, in nowadays French : En conséquence, après qu'il soit tenu en grande estime et considéré comme un maître de par l'épreuve qu'il a subie, prête serment d'aider celle-ci et celui-ci dans le respect et la pratique du code d'honneur et des autres règles. Dovršeni prijevodi Som prærogativ og efter at være blevet højt anset The example | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
85 Izvorni jezik Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". bolest Iz licnog iskustva znam,da ona zbog svoje psihicke bolesti nije vodila racuna o sebi a kamoli o bebi. Dovršeni prijevodi Fra personlig erfaring.... | |
| |
233 Izvorni jezik sofie nasılsın? ankara yolculuğu başladımı? ne... siz hiç danimarka prensesi ile tanıştınızmı?Ben en son silence'ta gördüm.Sofie çok iyi bir arkadaş. Tanrı herkese böyle iyi bir arkadaş göndermez herhalde.Keşke hep izmir'de kalsan. Fakat her ayrılığın bir hüzünü vardır.İzmir seni seviyor sofie.Danimarka sofie'nin değerini bil! sofie'nin dancadaki karşılığı aynı sanırım.
silence'ta izmirdeki barın ismi. Dovršeni prijevodi Har De nogensinde set Danmarks prinsesse?..... | |